Непонятки с тем, как крестили финские народы Поволжья

Саранск

Прочитал недавно про друга отца Ленина — Илью Яковлева, человека который в 19 веке впервые перевел Библию на чувашский язык и полез смотреть, а когда Священное писание перевели для мордвы — мы же помним, что в Саранске очень любят вспоминать свою давнюю историю крещения.

Каково же было мое удивление, когда увидел газетный материал за 2010 год, в котором рассказывалось, что работа по переводу Библии на мордовские языки была начата аж в начале 1990-х годов.... У истоков … проекта стоял известный мордовский лингвист — профессор Дмитрий Надькин…, завершить начатое ученый не успел. Дело продолжила группа филологов и писателей Мордовии и ученых финского Института перевода Библии. Полный перевод Нового Завета на эрзянском языке «Од вейсенлув» был издан в Саранске в 2006 году. И к 2010 году вступила в завершающую стадию работа по подготовке мокшанского варианта Священной книги… ее впервые представляла в столице Мордовии редактор из Хельсинки Линнеа Лейриваара…

Пошел смотреть проблему дальше.

Как я уже писал — наша питерская родня (Лунновы) со стороны матери установила места откуда пошел наш род — это село Капцево, Ростовского уезда Ярославской губернии..

Капцево сегодня

Википедия рассказывает, что это село расположено на месте древнейшего мерянского поселения. На месте села было языческое капище, которое разрушил ростовский епископ Исаия.

Итак наши родовые места — это место обитания исчезнувшего с этнографической карты России финского племени меря, а что забыл здесь этот самый Исайя?

Википедия говорит, что уроженец Киевской земли, игумен Киевского монастыря прибыл в Ростовскую землю насаждать христианство, для чего разрушал языческие капища и строил на их местах православные церкви.

Было это в третьей четверти 11 века и по времени совпало с ростовским восстанием, когда местное население выступило в 1071 году под руководством местных волхвов   

Мерянских жрецов тогда по итогу повесили, прибывшие из Киева каратели помогли разрушить языческие капища, а священники из Киева крестили местные племена меря. Хотя некоторые современные исследователи считают, что казненные жрецы были не совсем язычниками, а близки к павликанцам

Вот и стало мне интересно, миссионеры из Киева вряд ли тогда знали мерянский язык, они как людям объясняли постулаты христианства?

Посмотрел, когда вообще в России священники начали с местными финскими языками общаться — как известно самим восточным славянам Кирилл и Мефодий помогли с азбукой, а что было с финнами по лесным чащобам Верхнего Поволжья?

Как им слово божье нерусские — варяжские князья несли? На церковнославянском?

Карел крестили из монастыря

Правда из общего ряда выпадает Карелия — здесь христианство пошло в X веке из Валаамского монастыря и вряд ли было такое насилие как в землях мери.

Посмотрел на народ коми — здесь первые проблесковые маячки с языком служения  на местном языке появляются в 16 веке.

В Удмуртии христианизация началась в 17 веке

На лугово-марийский язык Библию тоже финны перевели уже в 2007 году

Перевод библии на вепский язык начался в 1989 году и тут тоже финны постарались.

Что же по итогу получается в раннем средневековье — в края Руси — Московии, населенные финскими племенами, пришли с Киева священники, не знавшие местных языков, и начали насаждать новую религию? Так ведь обычные люди просто не понимали, что им говорят?

А потом вслед за ними, подтянулись рабовладельцы из московской знати… Которые начали торговать братьями во Христе как охотничьими собаками… И торговали до тех пор пока забронзовевшую элиту Российской империи не умыли в поражении Крымской войны.

христиан в России продавали вместе с собаками

А куда все это время смотрели священники русской церкви?

Заглянул в историю христианизации Латинской Америки (она по времени совпадает с нашей), там тоже было море крови новообращенных, но надо признать честно, что больше всего человеческих жизней забирали эпидемии, до этого незнакомые индейцам — в древней Руси такого не было — племена славян и финнов издревле жили по соседству.

Но в отличие от Руси  в Южной Америке были католические священники, типа доминиканца (с 1522 г.) Бартоломе́ де Лас Ка́саса —первого постоянного епископа Чьяпаса. Сегодня этот человек считается одним из первых борцов за права человека, известен своей борьбой против зверств в отношении коренного населения Америки со стороны испанских колонистов, сыграл значительную роль во временной отмене правил «энкомьенда» (encomienda), которые установили рабский труд индейцев в испанской Америке.

Отрывки из его письма советнику принца Филиппе: Я уверен, что король будет сурово наказан за то, что он разоряет Индию. Какое право имеет он выколачивать для короны деньги, омытые слезами несчастных индейцев? Короли Кастилии в большом долгу перед открытым Новым Светом и не имеют права обращаться с индейцами, доводя их до уровня животных… И если я до сих пор не сделал и половины того, о чем я думаю по двадцать раз в день, если я не взял свой посох и не отправился пешком в Англию,— значит я плохо протестую против тиранов и насильников, хотя Бог поручил мне этот труд….

В 2000 году Католическая церковь начала процесс по его беатификации — обряду причисления к лику блаженных.

А у нас кто из священников РПЦ боролся против обращения людей из принявших христианство финских народов в рабство?

Если они есть, то почему про них ничего не слышно?

Олена

Наоборот предводительница восстания финских народов на Верхней Волге во времена Степана Разина монахиня Алена Арзамаская (эрз. Эрзямассонь Олена), считается еретичкой и ведьмой, после пыток ее осудили к сожжению в срубе.

Арзамас  же- неоднократно становился центром народных волнений после того как родовая верхушка из этих краев была уничтожена в 1608 году, во время Смутного времени, а потом местных людей и земли стали раздавать пришлым рабовладельцам.

 

В общем, я не понимаю, как священники из Киева крестили тех людей, языков которых они не понимали еще несколько веков, почему Библию для финских народов России в до последнего времени помогали переводить специалисты из Финляндии и почему РПЦ ничего не говорит относительно крепостного рабства, когда в имущество обращали новообращенных христиан?

2 responses to “Непонятки с тем, как крестили финские народы Поволжья

  1. Потому что сокрализация власти. И РПЦ главный адепт этого от начала времен). А народ, неважно какой чуваши, удмурты, русские, должен только кланяться и бабки нести. Какой же священник против постулата восстанет, это же ересь будет.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s