Отдается то, что было до Единой России — юмор про новых русских

издания как новые

В 1904 году накануне первой русской революции русская поэтесса Серебряного века Зинаида Гиппиус написала такое стихотворение:

Страшное, грубое, липкое, грязное,

Жестко тупое, всегда безобразное,

Медленно рвущее, мелко-нечестное,

Скользкое, стыдное, низкое, тесное,

Явно-довольное, тайно-блудливое,

Плоско-смешное и тошно-трусливое,

Вязко, болотно и тинно застойное,

Жизни и смерти равно недостойное,

Рабское, хамское, гнойное, черное,

Изредка серое, в сером упорное,

Вечно лежачее, дьявольски косное,

Глупое, сохлое, сонное, злостное,

Трупно-холодное, жалко-ничтожное,

Непереносное, ложное, ложное!….

Но жалоб не надо. Что радости в плаче?

Мы знаем, мы знаем: все будет иначе.

О чем стихи — думаю догадались  сами — о времени «святого Николая II».

Спустя 90 лет после появления этих стихов народ России так не унывал, а веселился насчет новых русских — никто не ожидал что дальше будет Единая Россия, отмена пенсий и уже не до веселья.

Отдаются две книги, где еще пытались смеяться над той новой Россией, которая пришла на смену Советам.

 

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s